Poemas de Kabir Versão de Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore
Poemas de Kabir Rabindranath Tagore
Onde me procuras, oh, meu servo? Olhe para mim! Eu estou com você Eu não estou no templo nem na mesquita, nem no santuário de Meca, nem na morada das divindades hindus. Eu não estou nos ritos e cerimônias; nem no ascetismo e suas renúncias. Se você realmente me procurar, você me verá imediatamente; e o momento virá quando você me encontrar. Kabir diz: Deus, oh, Santo, é o sopro de tudo que respira. II Inútil perguntar a um santo qual é a casta a que ele pertence; já que os sacerdotes, os guerreiros, os mercadores e as trinta e seis castas da índia, todos aspiram a Deus. É até loucura perguntar qual é a casta de um santo; barbeiros, lavadeiras, carpinteiros, todos buscam a Deus. O próprio Raidas era um buscador de Deus. O Rishi Swapacha pertencia à casta curtidora. Hindus e Muçulmanos, eles também chegaram ao limite onde todas as marcas diferenciais são apagadas. III Ah amigo! Espere Nele durante a sua vida, saiba durante a sua vida, entenda durante a sua vida, porque na vida é a sua libertação. Se você não desatar seus laços durante a vida, que esperança de libertação você terá na morte? Acreditar que a alma estará unida a Ele somente porque deixou o corpo é uma idéia absurda. Se encontrarmos agora, vamos encontrá-lo mais tarde. Caso contrário, permaneceremos na cidade da morte. Se você se juntar a Ele no presente, você estará na Eternidade. Banhe-se na verdade; conheça o verdadeiro professor; tenha fé em seu nome. Kabir diz: O que nos ajuda é o espírito de busca constante; Eu sou um escravo desse Espírito. IV Poemas por Kabir Rabindranath Tagore 3 3 Não vá para o jardim de flores, não vá, oh amigo! Em você é o jardim e suas flores. Incline-se sobre o lótus das mil pétalas e contemple a Beleza Infinita. V Como posso, ó irmão, renunciar a Maya? Quando desfiz o nó das minhas fitas, meu vestido ainda estava mais amarrado; Quando tirei meu vestido, minhas dobras ainda cobriam meu corpo. E assim, quando eu desisto das minhas paixões, minha raiva persiste. E quando eu renuncio a raiva, ainda há inveja. E quando supero a inveja, minha vaidade e meu orgulho ainda persistem. Quando o espírito é libertado, jogando Maya, ainda permanece ligado à letra. Kabir diz: “Bem, querido Sadhu: o caminho verdadeiro não é fácil de encontrar. VI A lua brilha dentro de mim; mas meus olhos cegos não podem ver isto. A lua está em mim o mesmo que o sol. Sem ser tocado, o tambor da eternidade ressoa dentro de mim; mas meus ouvidos surdos não conseguem ouvir. Assim, enquanto o homem reivindicar o Eu e o Meu, suas obras serão como zero. Quando todo o amor de si mesmo e meu morreu, então é quando a obra do Senhor será consumada. Esse trabalho não tem outro desejo além do conhecimento. Alcançou o conhecimento, deixe a ânsia. O desejo da flor é o fruto; Quando a fruta amadurece, a flor murcha. O cervo contém o almíscar, embora não o procure em si mesmo, mas o fareje na grama. VII Quando ele se revela, Brahma descobre o invisível. Como o grão está na planta; como a sombra da árvore; como o espaço no céu; como formas infinitas estão no espaço, então, além do Infinito, o Infinito vem, e o infinito é prolongado no finito. a caricatura está em Brahma e Brahma está na caricatura; eles são sempre diferentes; mesmo se eles estão sempre unidos. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 4 4 O mesmo é a árvore, o grão e o germe. O mesmo é a flor, a fruta e a sombra. Ele é o sol, a luz e tudo que se acende. É Brahma, a criatura e a ilusão. É a forma múltipla, o espaço infinito. É a respiração, a palavra, a ideia. É o limitado e o ilimitado, e além do limitado e do ilimitado, é puro Ser. É o espírito imanente em Brahma e na criatura. A alma suprema é vista dentro da alma. O último ponto é visto na alma suprema. E nesse ponto as criações ainda são refletidas. Kabir é abençoado porque ele gosta desta visão suprema. VIII O navio terrestre embala o campo e as florestas; nele está o Criador. Nesse vidro estão os sete oceanos e as inúmeras estrelas. Dentro estão o artífice e sua pedra de toque. Nele ressoa a voz do Eterno, que traz a primavera. Kabir diz: Ouça-me, meu amigo: meu amado Senhor está naquele copo. IX Como eu poderia pronunciar essas palavras misteriosas? Como eu poderia dizer: Ele não é assim e é assim? Se eu disser que Ele está em mim, o universo está escandalizado pelas minhas palavras. Se eu disser que está fora de mim, eu minto. Dos mundos interno e externo, Ele faz uma unidade indivisível. O consciente e o inconsciente são as fezes dos pés. Nem se manifesta nem esconde; não é revelado ou irrevelado. Não há palavras para dizer o que Ele é. X Você desenhou meu coração para você, oh, faquir! Eu estava dormindo no meu quarto e você me acordou com sua voz incrível, oh, faquir! Eu afundei nas profundezas do oceano deste mundo e Você me salvou, segurando-me em seu braço, oh, faquir! Uma palavra de você, não duas, e você me livra de todas as correntes, oh, faquir! Kabir diz: Você uniu seu coração ao meu coração, oh, faquir! Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 5 5 XI Eu, antes, jogava dia e noite com meus companheiros, e agora estou com medo. O palácio do meu Senhor é tão alto que meu coração treme para subir; mas não devo ter medo se quiser desfrutar do amor Dele. Meu coração tem que procurar meu amado, tenho que tirar o véu e unir-lhe todo o meu ser. Meus olhos serão duas lâmpadas de amor. Kabir diz: Ei, meu amigo. Ele entende quem o ama. Se você não enfraquecer no amor pelo Único Amado, é inútil adornar o seu corpo; É em vão que você coloca pomada nas pálpebras. XII Diga-me, oh, cisne, sua velha história. De que país você vem? Cisne! Para quais bancos você direciona seu voo? Onde você vai descansar, oh, cisne, e o que você procura? Acorde esta manhã, oh, cisne, levante-se e siga-me. Existe um país onde nem a dúvida nem a tristeza reina; onde o terror da morte não existe mais. Lá, as florestas da primavera estão em flores e a brisa nos traz um perfume que diz: "Ele é eu". Lá, a abelha do coração penetra profundamente na flor, sem aspirar a outro prazer. XIII Quem te servirá, oh, Senhor incriado? Cada fiel adora o Deus que ele cria; todos os dias ele recebe seus favores. Alguns não O buscam, o Perfeito, Brahma, o indivisível Senhor. Eles acreditam em dez Avatares; mas um Avatar que sofre as conseqüências de suas ações, não pode ser o Espírito infinito. O Supremo deve ser outro. Os iogues, os sanyasi, os ascetas, se ajustam uns aos outros. Kabir diz: "Oh, irmão! Aquele que viu o esplendor de Seu amor, que é salvo". XIV Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 6 6 O rio e suas ondas formam a mesma superfície: Qual é a diferença entre o rio e suas ondas? Quando a onda se eleva, é água, e quando cai, ainda é água. Diga-me onde está a diferença. Porque eles o chamaram de onda, não será mais considerado água? Dentro do Supremo Brahma, os mundos se emaranham como as contas de um rosário. Contemple esse rosário com os olhos da sabedoria. XV Onde a primavera reina, amante das estações, uma misteriosa música é ouvida. Torrentes de luz caem por toda parte. Poucos homens podem alcançar esses bancos, onde milhões de Krishna permanecem ociosos; onde milhões de Vishnu se prostram; onde milhões de brâmanes lêem os Vedas; onde milhões de Shiva são abstraídos em contemplação. Lá, milhões de Indra e inumeráveis semideuses têm o céu por morada. Lá, milhões de Saraswati, deusas da música, tocam a vina. Lá, meu Senhor se revela, e o perfume de sândalo e flores se espalha em todos os domínios do espaço. XVI Entre os pólos do consciente e do inconsciente, o espírito oscila. Balançar onde todos os seres e todos os mundos estão suspensos e cuja oscilação nunca cessa. Milhões de seres se apegam a ele; nele a lua e o sol balançam em sua carreira. Milhões de eras passam e o balanço continua em seu movimento. Tudo oscila: o céu e a terra e o ar e a água e o próprio Senhor ali personificado. E a visão de tudo isso fez de Kabir o servo de seu Deus. XVII A luz do sol, da lua e das estrelas brilha com radiância vívida: a melodia amorosa ascende cada vez mais, acompanhada do ritmo do amor puro. Dia e noite, o coro enche os céus; e Kabir diz: Minha única amada me encanta como um raio. Você sabe como a adoração deles diz os momentos? Brandindo seu círculo de luzes, o universo, dia e noite, canta com adoração. Lá, diz Kabir, a adoração nunca cessa. Lá o Senhor do universo está em seu trono. O mundo inteiro executa seu trabalho e comete seus erros; mas poucos são os amantes que conhecem o Amado. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 7 7 Como as águas do Ganges e do Jumna são misturadas, assim, as duas correntes de amor e sacrifício estão misturadas no coração do homem piedoso. Em seu coração, a água sagrada se espalha dia e noite, e assim termina o ciclo de nascimentos e mortes. Que repouso inefável no Espírito Supremo! Somente aqueles que o procuram gostam disso. Sujeito pelos cordões do amor; o balanço do oceano da alegria vem e vai, e há uma poderosa explosão de músicas. Veja aquele lótus que floresce sem água! E Kabir diz: A abelha do meu coração bebe seu néctar. Lótus maravilhoso floresceu no coração do universo! Apenas almas puras conhecem suas verdadeiras delícias. A música vibra em toda parte e o coração participa da alegria do infinito mar. Kabir diz: Mergulhe nesse oceano de doçura e deixe todos os erros da vida e da morte voarem para longe. Você vê como a sede dos cinco sentidos é saciada aqui; As três formas de miséria não existem mais. Kabir diz: Estamos no inacessível; olhe para dentro e você verá como os raios da lua do Deus oculto brilham em você. Lá bate o ritmo da vida e da morte. Surgem os arrebatamentos, todo o espaço radiante da luz. Lá você ouve a misteriosa música que é o amor dos três mundos. Lá os milhões de lâmpadas do sol e da lua queimam. Ressoa em toda parte as canções amorosas, as ondas de luz da chuva e o adorador saboreia com prazer o néctar celestial. Veja a vida e a morte: não há mais separação entre eles. Kabir diz: Os sábios ficarão em silêncio, pois a Verdade não pode ser encontrada nos livros ou nos Vedas. Associei-me ao equilíbrio harmonioso do Um. Bebi a taça do inefável. Eu encontrei a chave para o mistério. Cheguei à raiz da União. Viajando sem estrada, cheguei ao país sem dor, e a graça do Grande Senhor desceu muito doce em mim. O Deus infinito é cantado como se fosse inacessível; mas nas minhas meditações, sem os meus olhos, eu já vi. É, claro, o país sem sofrimento, e ninguém sabe o caminho que leva a ele. Só quem descobriu esse caminho vai além da região das dores. País maravilhoso, que não pode ser pago com qualquer mérito. Os sábios vêem isso; o sábio canta. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 8 8 Tal é a última palavra; mas como expressar seu sabor maravilhoso? Aquele que saboreia uma vez, só ele sabe a alegria que pode dar. Kabir diz: Quando você a encontra, o ignorante se torna sábio e o sábio fica em silêncio, em silenciosa adoração. O adorador fica totalmente bêbado. Sua sabedoria e desapego são perfeitos. Beba no copo de inspirações e aspirações de amor. Lá, todo o céu se enche de harmonias e a música soa sem cordas e sem pulsações. Lá, o jogo de alegria e dor nunca cessa. Kabir diz: Se você mergulhar no oceano da vida, viverá no país da suprema felicidade. Que frenesi extático contém a cada hora! O adorador espreme e bebe a essência das horas. Viva com a vida de Brahma ... Eu falo a verdade porque aceitei a verdade em minha vida. Eu sou devotado à verdade porque afastei todas as falsas aparências de mim. Kabir diz: Assim, o adorador é libertado de todo o medo, então todas as idéias errôneas sobre a vida e a morte o abandonam. Lá, o céu está cheio de música. Lá, chove néctar. Lá, as cordas da harpa vibram e os tambores soam. Que esplendor secreto irradia aquele castelo do céu! Não há mais amanheceres ou entardeceres. No oceano das revelações, que é a luz do amor, o dia e a noite são apenas um. Alegria eterna; nem dor nem lutas. Lá eu tenho bebido, cheio até as bordas, o cálice de felicidade, de perfeita felicidade. Não há lugar para o erro. Kabir diz: Lá eu testemunhei os jogos da única felicidade. Eu conheci em mim mesmo o jogo do universo; Eu escapei do erro deste mundo. O externo e o interno foram feitos para mim um único céu. O infinito e o finito se uniram. Eu fico bêbado com a visão de Tudo. Luz invade o universo; é a lâmpada do amor queimando no candelabro do conhecimento. Kabir diz: Não há como errar, e não há mais o conflito da vida com a morte. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 9 9 XVIII A região central do céu, onde repousa o espírito, radiante de uma música de luz. Lá, a harmonia pura e sincera floresce, onde meu Senhor encontra suas delícias. No prodigioso esplendor de seu cabelo, o brilho de milhões de sóis e luas se perde. Kabir diz: Venha, oh, Dharmadas! e contemplar o triunfo do meu onipotente Senhor. Onde a ação e o resto nesse banco? Não há água à vista; nem barco nem marinheiro. Não há uma única corda para empurrar o barco ou qualquer homem para ajudar. Nem terra nem céu nem tempo; nada existe lá: nem rio nem margem do rio. Não há corpo ou espírito ali. Onde você poderia matar a sede de sua alma? Você não encontrará nada nesse nada. Seja forte e vire-se. Lá você estará em terra firme Considere isto, oh meu coração! Não vá a outro lugar. XIX Oh meu coração! O Espírito Supremo, o Proprietário onipotente, está ao seu lado. Acorde, acorde! Corra para se atirar aos pés do seu Amado, pois o seu Senhor está muito próximo. Você estava dormindo por inúmeros séculos e você não quer acordar esta manhã? XX Que rio você quer alcançar, meu coração? Nenhum viajante antes de você. Sem estrada Kabir diz: Rejeite toda a imaginação e fortaleça-se naquilo que você é. XXI Cada morada ilumina suas lâmpadas. Desde que você é cego, você não os vê. Um dia seus olhos se abrirão de repente e você verá; e as cadeias da morte cairão por si mesmas. Nada a dizer, nada para ouvir, nada para fazer. Aquele que vive, embora morto, nunca morrerá. Porque ele vive em solidão, diz o asceta que a casa dele está longe. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 10 10 Seu Senhor está ao seu lado e, no entanto, você sobe até o topo da palmeira para procurá-lo. O sacerdote brâmane vai de casa em casa para iniciar o povo na fé. Mas, infelizmente, a verdadeira fonte da vida está ao seu lado enquanto você cultua a pedra que você criou. Kabir diz: Eu não posso dizer o quão adorável meu Senhor é. Ascetismo, o rosário, virtudes e vícios, nada disso existe para Ele. XXII Meu coração suspira, oh, irmão! Para o verdadeiro dono que preenche a taça de amor para oferecer a mim depois de ter bebido. Levante o véu e Brahma se revela aos meus olhos. Descubra Nele os mundos e faça-me ouvir a misteriosa música. Isso me mostra que alegrias e tristezas são uma e a mesma coisa. Todas as suas palavras estão cheias de amor. Kabir diz: Na verdade, nada tem a temer quem possui tal dono para levá-lo para garantir refúgio. XXIII As sombras da noite. eles caem grossos e profundos; Eles ofuscam o coração e envolvem o corpo e o espírito. Abra sua janela para o oeste e se perca no céu do amor. Beba o mel açucarado destilado das pétalas do lótus do coração. Deixe-se penetrar nas ondas do mar. Afunde em seu esplendor! Ouça e ouça o som de conchas e sinos. Kabir diz: Veja, oh irmão, o Senhor naquele vaso, que é o meu corpo. XXIV Carrego em meu coração o amor que me faz viver neste mundo uma vida sem limites. Assim o lótus vive na água e na água floresce. Embora a água não possa tocar suas pétalas abertas acima de seu nível. É assim que a mulher que entra nas chamas da pira vive, ao comando do amor. Queima e deixa seus companheiros gemerem; mas nunca desonra amor. Difícil é atravessar o oceano do mundo; Suas águas são muito profundas. Kabir diz: Ei, oh, homem santo! Poucos são aqueles que conseguem chegar à outra margem. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 11 11 XXV Meu Senhor está oculto e, para admirar, meu Senhor se revela. Meu Senhor me endurece duramente e meu Senhor faz minhas correntes caírem. Meu Senhor me traz vozes de tristeza e vozes de alegria, e é ele mesmo que dosa os contrastes. Oferecerei ao meu Senhor o meu corpo e o meu espírito. Eu darei a minha vida antes que eu esqueça do meu Senhor. XXVI Todas as coisas são criadas por Deus. O amor é o seu corpo. Não tem forma, qualidade ou decadência. Tente unir-se a Ele. Esse Deus indeterminado toma milhares de formas aos olhos das criaturas: é puro e indestrutível. Sua forma é infinita e insondável. Dance em êxtase e Sua dança descreve mil formas vaporosas. O corpo e o espírito transbordam felicidade quando tocados por Sua infinita alegria. Ele está imerso em toda consciência, em toda alegria, em toda dor. Não tem começo nem fim. Mantenha-se inteiro em sua bem-aventurança. XXVII A misericórdia do meu verdadeiro Mestre é aquilo que me fez conhecer o desconhecido. Por Ele eu posso andar sem pés, ver sem olhos, ouvir sem ouvidos, beber sem lábios, voar sem asas. No país onde não há sol, nem lua, nem noite, nem dia, amei e meditei. Sem comer, provei a doçura do néctar; sem água tenho saciado a minha sede. Alegria compartilhada é a plenitude da alegria. Para quem ele poderia se expressar? Kabir diz: Meu Mestre é maior que os mundos, e imensa é a boa sorte de seu discípulo. XXVIII Na dança incondicionada o condicionado. "Você e eu somos apenas um", proclamam as trombetas. O Mestre avança e cumprimenta seu discípulo: tal é a maior das maravilhas. Gorakhmatte pergunta a Kabir: Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 12 12 - Dia, oh, Kabir! Quando começou sua vocação? Onde seu amor nasceu? Kabir responde: -Quando Ele cujas formas são múltiplas ainda não tinha começado sua representação; quando não havia nem professor nem discípulo; quando o mundo ainda não existia, quando o supremo estava sozinho, foi quando me tornei asceta; então, oh, Gorakh! Brahma chamou meu coração a Ele. Quando eu instruído na doutrina de ascetas, Brahma não foi coroado ou rei ungido Vishnu, nem nasceu ainda o poder de Shiva. Foi em Benares, onde tive uma revelação repentina, e Ramananda me iluminou. Trouxe comigo a sede do infinito, cheguei à designação do meu Deus. Com toda a simplicidade, vou me unir com a simples Unidade. E meu amor irá surgir. Março, oh, Gorakh, ao ritmo dessa música! XXX Naquela árvore há um pássaro; Dance na alegria da vida. Ninguém sabe onde fica. E quem pode dizer o refrão de sua música? Entre o mais grosso e mais sombrio dos ramos, há o seu ninho. Ele vem à noite e começa a voar de manhã. Eu não entendo Ninguém pode me dizer qual ave é aquela que canta em minha alma. Suas penas não têm cor ou deixam de tê-lo. Não tem forma ou perfil. Está abrigado na sombra do amor. Dorme no seio do inacessível, do infinito e do eterno, e ninguém sabe quando se levanta; e ninguém sabe quando ele tem que retornar. Kabir diz: Deep é o mistério, oh, irmão santo! Deixe o sábio descobrir a morada do pássaro. XXXI Dia e noite sofro-me de uma angústia cruel e não consigo dormir. Eu suspiro pensando sobre a nomeação que meu Amado tem para me dar e não sinto mais o prazer de morar na casa de meu pai. As portas do céu estão abertas; Eu entro no templo; Eu encontro meu Marido e deposito a seus pés a oferenda de meu corpo e meu espírito. XXXII Dance, meu coração! Dance hoje de alegria. As canções de amor enchem de música os dias e as noites, e o mundo vive atento às suas melodias. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 13 13 Loucos de alegria, a vida e a morte dançam ao ritmo dessa música. As montanhas, o oceano e a terra dançam. Entre soluços e risos, a humanidade dança. Seu Senhor está em você; Por que abrir os olhos para o mundo exterior? Kabir diz: Ouça-me, meu irmão: meu Senhor me levou e me uniu a Ele. XXXIII Como poderia o amor que nos une ser quebrado? Como a folha de lótus repousando sobre a água, é assim que você é, meu Senhor, e eu sou seu escravo. Como o pássaro noturno contempla a lua durante a noite, assim é você, meu senhor, e eu sou seu escravo. O amor entre você e eu é do começo ao fim dos tempos. Como esse amor poderia ser extinto? Kabir diz: Quando o rio entra no oceano, meu coração penetra em você. XXXIV Meu espírito e meu corpo estão tristes! Eles precisam de você Venha para minha casa, oh meu amado! Quando me chamam de "sua noiva", tenho vergonha de que meu coração ainda não tenha possuído seu coração. Que amor, então, é esse meu amor? Eu não estou com fome; não estou com sono; Eu nunca encontro descanso, nem nele nem fora dele, como a água para o sedento, assim como o noivo para a noiva. Quem levará a mensagem ao meu amado? Kabir está aflito. Agoniza por não ter visto. XXXV Acorde, oh amigo, não durma mais! A noite acabou; Você quer perder o dia também? Outros que acordaram na hora, já receberam suas jóias. Você perdeu tudo, oh louco, durante o sonho. Seu Amado é prudente, e você insensata, oh mulher! Você nunca preparou a cama do seu marido. Você passou seus dias em jogos inúteis. Sua juventude tem murchado em vão, desde que você não conheceu seu senhor. Acorde, acorde! Olhe: sua cama está vazia. Durante a noite, Ele te abandonou. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 14 14 Kabir diz: Apenas um homem acorda cujo coração é perfurado pelas flechas de sua palavra. XXXVI Quando o sol brilha, onde está a noite? E é noite quando o sol retira sua luz. Onde há conhecimento, a ignorância pode persistir? E se houver ignorância, o conhecimento deve perecer. Se há desejo, como pode haver amor? Onde o amor está, não há luxúria. Empunhe a espada e corra para a batalha. Lute, irmão, enquanto sua vida durar. Cortar a cabeça do seu inimigo para dar-lhe uma morte rápida. Vire depois, para curvar sua testa antes do triunfo de seu rei. O bravo homem nunca abandona o combate; Aquele que foge não é um verdadeiro combatente. Na reserva fechada do nosso corpo, uma grande guerra é travada contra paixões, raiva, orgulho e inveja. Onde a batalha é mais intensa é no Reino da Verdade, contentamento e pureza, e a espada mais ativa é o tizona que leva seu nome. Kabir diz: Quando um cavaleiro corajoso entra na briga, a multidão de covardes foge. Denunciado e severo combate aquele que liberta aquele que busca a Verdade. Seu voto é mais difícil de cumprir do que o guerreiro ou a viúva que quer se encontrar com o marido. Pois o guerreiro luta por algumas horas e a luta da vida com a morte termina muito em breve. Mas a batalha daquele que busca a Verdade continua dia e noite, e não cessa enquanto sua vida dura. XXXVII A fechadura do erro fecha o portão: abra-o com a chave do amor. Quando você abrir a porta, você despertará o Amado. Kabir diz: Não passe, oh, irmão, sem tirar proveito de tamanha boa sorte. XXXVIII O corpo, oh amigo, é a sua lira. Sintonize as cordas e soe a melodia de Brahma. Se os pinos forem soltos ou os cabos se romperem, então, o instrumento de poeira, retorne o corpo ao pó. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 15 15 Kabir diz: Somente Brahma e nenhum outro podem criar tais melodias. XXXIX Eu realmente amo quem pode voltar para casa para o viajante perdido. No lar é a verdadeira união a alegria da vida no lar. Por que eu deveria deixar minha casa para passear pela floresta? Se Brahma me fizer alcançar a verdade, encontrarei em casa escravidão e liberdade ao mesmo tempo. Eu amo aquele que tem o poder de afundar profundamente no seio de Brahma, que tem a faculdade de afundar na contemplação. Eu amo quem conhece Brahma e pode permanecer em meditação sobre sua suprema Verdade. Eu amo quem pode tocar a melodia do infinito, unindo amor e sacrifício em sua vida. Kabir diz: o lar é a verdadeira morada; em casa é o real, a casa nos faz chegar a quem é a realidade. Fique, então, onde você está e terá tudo no seu tempo. XL Nada melhor, oh, homem santo !, do que simplesmente unir-se a Ele. Desde o dia em que encontrei meu Deus, os jogos do nosso amor não pararam. Eu não fecho meus olhos, não cubro meus ouvidos, não mortifico meu corpo. Eu olho com os olhos arregalados, sorrio, e em todo lugar eu contemplo a beleza dele. Eu murmuro seu nome, e tudo que vejo me fala sobre Ele. Todos os meus atos constituem um culto que eu me rendo ao meu Deus. A aurora e o crepúsculo parecem iguais para mim. As contradições não existem mais para mim. Onde quer que eu vá, nEle eu me preocupo. Tudo o que faço, faço a seu serviço. Quando me deito, me prostro a seus pés. Ele sozinho é adorável aos meus olhos; Eu não conheço outro. Nenhuma palavra impura sai da minha boca mais. Dia e noite eu canto seus louvores. De pé ou sentado, não posso esquecê-lo, porque o ritmo da música dele levou-o aos meus ouvidos. Kabir diz: Uma alegria frenética queima meu coração e descobre todos os mistérios escondidos em minha alma. Estou imerso em uma imensa felicidade que supera toda a alegria e toda a dor. XLI Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 16 16 Nos banhos sagrados não há nada além de água, e eu sei de sua ineficácia, pois me banhei neles. As imagens sagradas não têm vida; eles não podem falar; Eu sei, desde que os convidei para gritos. Os Puranas e o Alcorão são apenas palavras; Eu puxei o véu e vi. Kabir deixa a experiência falar; todo o resto é uma mentira, ele sabe muito bem. XLII Eu rio quando ouço que o peixe está com sede na água. Você não pode ver que o real está em sua casa e você vagueia de floresta em floresta. Em você é a verdade! Onde quer que você vá, para Benares ou Mathura, se você não encontrar sua alma, o mundo não terá realidade para você. XLIII O estandarte oculto é içado no templo do céu. Lá o baldaquim azul adornado com a lua e constelado com diamantes se desdobra. Lá brilha a luz do sol e da lua. Sustente-se, alma e contemplar esse esplendor em silêncio. Kabir diz: Quem bebe desse néctar cai em delírio. XLIV Quem é você? E de onde você vem? Onde reside o Espírito Supremo e como pode ser misturado em todos os jogos da Criação? O fogo está na madeira; mas quem o acorda de repente? A madeira se transforma em cinzas; e para onde vai a força do fogo? O verdadeiro Mestre nos ensina que o Espírito não tem limite nem fim. Kabir diz: Brahma adapta sua palavra à inteligência de seus ouvintes. XLV Oh, purifique seu corpo com toda a simplicidade. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 17 17 Como o grão está na bananeira; como as flores, os frutos e a sombra das folhas estão no grão, o germe está no corpo e, nesse germe, o corpo se encontra. Fogo, ar, água, terra e éter não estão fora Dele Considere isto, oh, Kazi; Oh, Pundit! O que há que não está em nossa alma? O jarro cheio de água flutua na água, contém água e é cercado por água. Não há necessidade de dar esse nome, para que o erro do dualismo não aconteça. Kabir diz: Escute a palavra, a verdadeira, que é a sua essência; A palavra é dita a Si mesmo e Ele mesmo é o Criador. XLVI É uma árvore estranha; Cresce sem raízes e produz frutos sem ter dado flores. Não possui ramos ou folhas; É um lótus puro. Nela cantam dois pássaros: um é o Mestre; o outro, seu discípulo. O discípulo escolhe os abundantes frutos da vida e os saboreia; o Mestre contempla isso alegre. O que Kabir diz é difícil de entender: a ave não pode ser alcançada, embora seja claramente visível. Quem não tem forma está no seio de todas as formas. XLVII Eu aplacuei a angústia da minha alma e meu coração se alegra. No estado em que estou, vi o Supremo Camarada. Permanecendo um escravo, eu me libertei; Eu me separei das garras de toda a mesquinhez. Kabir diz: Cheguei ao inacessível e no meu coração as cores do amor brilham. O que você vê não existe, e pelo que existe, você não tem palavras. A menos que você veja, você não acredita; o que eles dizem, você não pode admitir. Aqueles que têm discernimento aprendem por palavras, e os ignorantes ficam com as bocas abertas. Alguns contemplam o Relatório e outros meditam no formulário; mas o sábio sabe que Brahma está acima de ambos. A beleza de Brahma não pode ser vista com os olhos. A vibração de sua palavra não pode alcançar o ouvido. Kabir diz: Aquele que encontrou amor e sacrifício ao mesmo tempo, nunca aborta a si mesmo na morte. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 18 18 XLIX A flauta do Infinito toca sem nunca interromper e canta Seu amor. Quando o amor renuncia a todos os limites, alcança a verdade. Quão longe seu perfume se espalha! Não tem fim; nenhum obstáculo se opõe a ele. A forma de sua melodia brilha como um milhão de sóis. A vina faz as notas da verdade vibrar incomparavelmente. Eu estava preocupado, querido amigo, para encontrar o meu amado! Minha juventude floresceu e a dor de me ver separada Dele oprime meu peito. Eu vagueio sem rumo pelos caminhos do conhecimento, apesar de ter recebido a Sua notícia através desses caminhos. Eu tenho uma carta do meu amado; Naquela carta há uma mensagem inefável e agora não tenho mais medo da morte. Kabir diz: Ah, meu querido amigo! Eu recebi o Imortal como um presente. Quando estou separado do meu amado, meu coração se enche de tristeza. Não descansa durante o dia, não dorme durante a noite. Quem eu confiarei minhas tristezas? A noite é escura. As horas passam sem Ele voltar. A ausência do meu Senhor me faz estremecer e tremer de medo. Kabir diz: Ei, meu amigo! Não há alegria em encontrar o Amado. LII Que flauta é aquela cuja música me enche de alegria? A chama queima sem uma lâmpada. O lótus floresce sem raízes. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 19 19 Flores abertas nos claustros. O pássaro noturno voa em direção à lua. O pássaro da chuva parece chuva. Mas, que amor o eterno amante consagra sua vida? LIII Você não ouviu os acordes da misteriosa música? No meio da câmera, soa gentil e docemente pulsado, a harpa da felicidade. Você não precisa sair para ouvi-lo. Se você não tiver saboreado o néctar do Amor Único, que bem será purificá-lo de toda a mancha? O kazi investiga o significado dos versos do Alcorão e instrui os homens; Mas se o seu coração não for inundado de amor divino, quão bom será ser um professor? O iogue tinge suas vestes de vermelho; mas se você não conhece as cores do amor, qual será a cor das suas roupas? Kabir diz: Se eu estou no templo ou na varanda da minha morada, em um campo ou em um jardim de flores, eu digo a você, na verdade, que em todos os momentos o meu Senhor se deleita comigo. LIV Sutil é o caminho do amor! Não há perguntas ou silêncios nele; toda criatura se aniquila a seus pés, afunda na alegria de procurá-lo, mergulha nas profundezas de seu amor como os peixes na água. O amante está sempre disposto a oferecer sua vida a serviço de seu Senhor. Kabir revela o segredo desse amor. É verdade que Santo pode revelar aos olhos humanos a forma do informe. É verdade Santo que ensina o caminho simples que deve ser seguido para alcançá-lo sem lidar com ritos ou cerimônias. É verdade Santo que não te faz fechar as portas, nem prender a respiração, nem renunciar ao mundo; aquele que faz você ver o Espírito Supremo onde quer que haja inteligência; aquele que ensina você a manter a calma no meio da atividade. Imerso para sempre na felicidade e sem qualquer medo no coração, o Santo mantém, no meio dos prazeres, a harmonia de sua vida. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 20 20 A presença infinita do Ser infinito está em toda parte: na terra, na água, no céu, no ar. Tão firme quanto o trovão, o assento do buscador é estabelecido acima do vazio do espaço. Aquele que está dentro está do lado de fora. Eu o vejo e não outro. LVI Pegue a palavra de onde o universo veio. Esta palavra é: professor. Eu ouvi e me tornei um discípulo. Quantos são aqueles que entenderam essa palavra? Tente entendê-la, oh, Santo! Os Vedas e os Puranas proclamam isso. O mundo se senta nele. Os rishis e os devotos dizem isso; mas ninguém conhece o seu mistério. O pai sai de casa quando ele a ouve. Os seis filósofos comentam sobre isso. O espírito de renúncia emana dele. Daquela palavra nasceu o mundo das formas. Essa palavra revela tudo. Kabir diz: Mas quem sabe de onde vem essa palavra! LVII Esvazie a taça! Fique bêbado! Beba o divino néctar do seu nome! Kabir diz: Ouça-me, querido Sadhu: do alto da cabeça até a sola dos pés, o homem é envenenado pela inteligência. LVIII Se você não conhece o seu próprio Senhor, do que você está orgulhoso? Desista de toda eloqüência. Nunca palavras simples se juntarão a você. Não se deixe enganar pelo testemunho das Escrituras. O amor difere muito da letra, e aquele que sinceramente a procura, a encontra. Poção de Kabir Rabindranath Tagore 21 21 A doçura de perambular pelo oceano da vida imortal me libertou de toda tagarelice vã. Como a árvore está no grão, todos os males estão no charlatanismo. LX Quando, finalmente, você encontrou o oceano da felicidade, não fique com sede. Volte para você e não seja louco; a morte te persegue Aqui você tem, antes de você, água pura. Beba até ficar satisfeito. Não persiga a miragem; tenha sede de néctar. Dhruva, Prahlad e Shukadeva beberam dele. Raidas provou isso. Os santos estão embriagados de amor; Eles têm sede de amor. Kabir diz: Ouça, meu irmão, o covil do medo entrou em colapso. Nem por um instante você olhou para o mundo cara a cara. Com falsidade você está tecendo sua escravidão; Suas palavras estão cheias de decepções. Com o pacote de desejos em sua cabeça, como você poderia ser leve? Kabir continua dizendo: Mantenha em você a verdade, o espírito de sacrifício e amor. LXI Quem ensinou a viúva a deixar seu corpo queimar na fogueira de seu falecido marido? E quem ensinou o amor a encontrar sua felicidade no sacrifício? LXII Por que, meu coração, você é tão impaciente? Aquele que cuida de pássaros, animais e insetos. Aquele que cuidou de você enquanto você ainda estava no ventre de sua mãe: ele vai parar de te proteger agora que você o deixou? Como você, oh meu coração, pode se afastar do sorriso de seu Deus e vagar tão longe Dele? Você deixou seu Amado pensar em futilidade e se maravilha com a banalidade de seu trabalho? Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 22 22 LXIII Como é difícil para mim encontrar o meu Senhor! O pássaro da chuva, alterado, chama a chuva para grandes gritos. Ele morrerá na espera antes de beber de outra água. Atraído pelos sons da música, o fulvo se aproxima; arrisque sua vida para ouvi-los; mas o medo não o empurra de volta. A viúva se senta ao lado do corpo do marido; O fogo não te assusta. Não sinta medo por aquela miséria que é seu corpo! LXIV Quando eu me perdi, oh irmão! o verdadeiro Mestre me mostrou o caminho. Então deixei os ritos e cerimônias; Eu não mais me submergi nas águas sagradas. Eu entendi que só eu era o louco; que todos ao meu redor eram são e que eu era um escândalo e uma zombaria. Daquele dia em diante, eu não rolo mais no pó como sinal de obediência; Não toquei mais no sino do templo; Eu não mais coloco um ídolo em seu trono; Já não coloco flores diante das imagens em sinal de adoração. O que o Senhor gosta não são as austeridades ou as mortificações da carne. Você não é feliz porque anda quase nu e mortifica seus sentidos. O homem bom e leal que permanece sereno no meio da agitação do mundo, aquele que ama todas as criaturas da terra como a si mesmo, que o homem atinge o Ser Imortal e o verdadeiro Deus está com ele. Kabir diz: Aquele cujas palavras são puras e que não tem orgulho nem inveja, conhece o Seu verdadeiro Nome. LXV O asceta tinge suas roupas, em vez de morrer de alma, com as cores do amor. Ele permanece sentado no templo, abandonando Brahma, para adorar uma pedra; furos são furados; Ele usa uma longa barba e trapos sórdidos; Parece uma cabra. Ele caminha pelo deserto, desejando desejo e acaba parecendo o eunuco. Ele raspa a cabeça e tinge suas roupas; ele lê o Gita e se torna um charlatão. Kabir diz: Você, que trabalha como ele, marcha em direção aos portões da morte atada mão e pé. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 23 23 LXVI Eu não sei o que é o meu Deus. O mullah grita para Ele. Por quê? O Senhor é surdo? Bem, ele ouve ressoando as sutis articulações do inseto que está marchando ... Reze o seu rosário; pinta na tua testa a figura do teu Deus; embrulhe-se em trapos manchados e coloridos ... Se existe uma arma de morte em seu coração, como você pode possuir Deus? LXVII Quando eu ouço a melodia da sua flauta, eu não a possuo mais. A flor abre sem que a primavera tenha chegado e a abelha já recebeu sua mensagem perfumada. O trovão ressoa, o relâmpago cintila; no meu coração as ondas saltam. A chuva cai e minha alma definha a pensar em meu Senhor. Onde o ritmo do mundo nasce e morre ao mesmo tempo, é onde meu coração alcança. Lá as bandeiras escondidas voam ao vento. Kabir diz: Meu coração está morrendo de vontade de viver. LXVIII Se Deus está na mesquita, a quem pertence o mundo? Se Rama, oh peregrino, está na imagem que você adora, o que acontece onde não há imagens? Hari está no leste; Allah, no ocidente. Olhe para o seu coração e lá você encontrará Karim e Rama ao mesmo tempo. Todos os homens e todas as mulheres do mundo são suas formas vivas. Kabir é o filho de Allah e Rama. Ele é meu professor; Ele é meu mentor espiritual. LXIX Aquele que é modesto e se conforma ao seu destino; aquele que é justo; aquele cujo espírito é cheio de resignação e paz. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 24 24 Aquele que o viu e tocou é aquele que está livre de medo e angústia. Para ele, a ideia de Deus é como uma pomada de sândalo espalhada pela pele. Para ele, não há outra alegria que essa ideia. Uma bela harmonia governa seu trabalho e seu descanso; dele emanam um brilho de amor. Kabir diz: Toca os pés daquele que é único, indivisível, imutável, pacífico, daquele que enche os vasos terrestres de alegria transbordante e cuja forma é o amor. LXX Encontre-se com os bons, onde o Amado tem sua morada. Aprenda com eles todas as suas ideias, todo o seu amor e todo o seu conhecimento. Reduza para cinzas a montagem na qual Seu Nome não é pronunciado! Não hesite mais; pense apenas no Amado. Que seu coração não adore outros deuses. Não é bom adorar outros donos. Kabir reflete e diz: Se você trabalhar de outra forma, nunca encontrará o Amado. LXXI A jóia foi perdida na lama e todo mundo quer encontrá-la. Eles procuram por um lado, aqueles por outro; alguns vêem na água, outros entre as pedras. Mas o discípulo Kabir, que o aprecia em seu verdadeiro valor, envolveu-o cuidadosamente em seu coração, como nas dobras de sua capa. LXXII O palanquim veio para mim, para me levar à morada de meu marido; Um tremor de felicidade sacode meu coração. Mas os portadores me levaram a uma floresta solitária, onde não conheço ninguém. Beijo suplicando seus pés, oh, portadores! Espere um momento ainda. Deixe-me voltar para a casa dos meus pais e meus amigos para dizer adeus a eles. O discípulo Kabir canta: Abandone suas vendas e suas compras, oh, deixe seus lucros e suas perdas porque não há lojas ou mercados no país em que você está indo. LXIII Você não sabe, meu coração, todos os segredos desta cidade de amor. Poemas Ignorantes de Kabir Rabindranath Tagore 25 25 você veio, você é ignorante. O que você fez nesta vida? Oh, meu amigo! Você carregou uma carga pesada de pedras em sua cabeça, quem vai aliviar você desse fardo? Seu amigo está do outro lado e você nunca me pergunta como poderia chegar ao encontro deles. O navio foi quebrado; enquanto você ainda está sentado no banco, sem avançar e à mercê das ondas. Quem você vai acabar com o Amigo? Pergunta ao servidor Kabir. Você está sozinho, sem parceiros, e assim terá que suportar as conseqüências de suas ações. LXXIV Os Vedas dizem que o incondicionado está acima do mundo das condições. O que você quer, oh mulher, para discutir se Ele está acima de tudo ou se Ele está em tudo? Brahma será revelado a você dia e noite, vestido de luz, sentado em um trono de luz. Kabir diz: O verdadeiro professor é toda a luz. LXXV Abra seus olhos de amor e contemple Aquele que reina no universo! Considere o universo e se convença de que este é o seu país. Quando você encontrar seu verdadeiro Mestre, Ele despertará seu coração. Ele lhe contará os segredos do amor e do sacrifício, e você saberá então que Ele supera o universo. Esse mundo é a cidade da verdade; o labirinto de seus caminhos fascina o coração. Podemos alcançar o objetivo sem cruzar a rota, em um esporte que nunca termina. Onde o círculo de múltiplos prazeres dança em torno do Criador, há os jogos da felicidade eterna. Quando os conhecermos, o ciclo de todas as nossas aceitações e renúncias terminará. Então vai parar de queimar a chama da concupiscência. É o descanso definitivo e ilimitado. Ele espalhou por todo o mundo as formas do Seu amor. Do brilho, que é a Verdade, as ondas das novas formas surgem perpetuamente e Ele penetra nessas formas. Todos os jardins, todas as florestas, todas as massas de vegetação estão cheias de flores e o ar brinca com elas. Lá, o cisne joga um jogo maravilhoso. Ali os sons da misteriosa música giram em torno da Unidade infinita. Lá brilha, no ponto central, o trono daquele que contém todas as coisas e onde o Grande Ser tem a sua sede. A luz de milhões de sóis desaparece, confusa, diante do esplendor de apenas um dos seus cabelos. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 26 26 Ao longo do caminho, que melodias doces a harpa ouve! Suas notas perfuram o coração. A fonte eterna da vida deixa seu córrego correndo onde o jogo e o nascimento intermináveis. E nada é chamado Aquele que é a Verdade das verdades, Aquele em quem todas as verdades estão contidas. LXXVI Nele, a criação é perpetuada, superior a toda filosofia e que nenhuma filosofia poderia conceber. Existe um mundo sem fim, oh, meu irmão, e existe o Ser Inominado, de quem se pode falar apenas em silêncio. O mundo ilimitado é conhecido apenas por aquele que o alcançou. É muito diferente do que foi dito e ouvido. Nem formas, nem corpo, nem extensão, nem respiração existe nele. Como eu poderia te dizer o que é? É no caminho do infinito, no qual a graça do Senhor desce, e aquele que alcança é libertado de nascer e morrer. Kabir diz: Esses sentimentos não podem ser expressos com palavras da boca: nem podem ser escritos no papel. LXXVII Oh meu coração! Vamos para o país onde o Amado mora! O amor enche seu cântaro no poço e, no entanto, ela não tem corda para retirá-lo da água. Nesse país as nuvens não cobrem o céu; mas a chuva cai em rajadas muito suaves. Oh puro espírito! Não fique sentado na porta da sua porta. Saia e se banhe naquela linfa benfeita. Região maravilhosa onde reina um luar perpétuo. Nunca é escuro. E quem fala de um único sol? Esse país é iluminado pelos raios de milhões de estrelas. LXXVIII Kabir diz: Oh, Sadhu! Ouça minhas palavras imortais. Se você quer o seu bem, preste muita atenção: você se separou do Criador, de quem você nasceu; você perdeu sua razão; Você mereceu a morte. Todas as doutrinas, todos os ensinamentos vêm dEle; Nele eles se alegram. Tenha certeza e não tenha medo. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 27 27 Deixe-me dar-lhe notícias desta grande verdade! De que nome você está falando? Em que meditar? Saia desse labirinto! Ele está no coração de todas as coisas. Por que refugiar-se em uma vã desolação? Se você colocar o Mestre longe de você, a única coisa que você honra é a distância deles. Se o Mestre está muito longe, O que é que criou este mundo? Porque você não acredita que Ele está aqui, você está vagando, mais e mais longe, e você procura em vão e em lágrimas. Onde ele está longe não pode ser alcançado; onde está próximo, Ele é a verdadeira felicidade. Temeroso que seu servo sofra, Ele penetra profundamente. Conheça a si mesmo, então, ó Sadhu, pois Ele está em você desde o alto da cabeça até os pés. Cante de alegria e mantenha-se firme em seu coração. LXXIX Eu não sou nem piedoso nem ateu. Não vivo segundo os mandamentos nem segundo o meu coração. Eu não falo nem ouço. Eu não sou livre nem prisioneiro. Eu não tenho afeto ou desafeto. Eu não estou longe de ninguém; Eu não estou perto de ninguém. Eu não irei para o inferno ou para o céu. Preocupo-me por tudo, embora esteja ausente de toda a ansiedade. Poucos me entendem; Que aquele que me entende encontre a paz. Kabir nunca tenta criar ou destruir. LXXX O nome real não é como nenhum outro. Distinguir entre o condicionado e o incondicionado nada mais é do que uma questão de palavras. O incondicionado é o grão; o que é condicionado é a flor e o fruto. Conhecimento é o ramo; o nome da raiz. Encontre a raiz. Você ficará feliz quando a encontrar. A raiz vai levá-lo para o ramo, a folha, a flor e a fruta. Será o seu encontro com o Senhor, será a realização da sua alegria; será a reconciliação do condicionado e do incondicionado. LXXXI No começo, Ele estava sozinho e auto-suficiente. Não havia então nem início nem meio nem fim. Não havia olhos, nem noite, nem dia. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 28 28 Não havia terra, nem ar, nem céu, nem fogo, nem água, nem rios como o Ganges e o Jumna; nem mares nem oceanos nem ondas. Não havia vícios ou virtudes, nem livros sagrados como os Vedas, os Puranas ou o Alcorão. Kabir reflete e diz: Tudo era então silêncio e paz. O Ser Supremo permaneceu imerso no profundo seio de si mesmo. O proprietário não come, bebe, mora ou morre. Não tem forma, nem cor, nem vestido. Não pertence a um clã, nem a uma casta, nem a nada ... Como eu poderia descrever sua glória? Não tem forma e, no entanto, não é sem formas. Não tem nome. Falta cor e não é incolor. Não tem morada. LXXXII Kabir medita e diz: Aquele que não tem nem casta nem país, nem forma, nem qualidade preenche o espaço. O Criador colocou no Ser o jogo da bem-aventurança e da palavra "Om" nasceu a criação. A terra é sua alegria; Sua alegria é o paraíso. Sua alegria é o esplendor do sol e da lua. Sua alegria é o começo, o meio e o fim. Sua alegria é visão, sombra e luz. Oceanos e ondas são sua alegria. Sua alegria, o Saraswati, o Jumna e o Ganges. O proprietário é um: vida e morte, união e separação são os jogos de sua alegria. Seus jogos são o sol e a água e todo o universo. Seus jogos, a terra e o céu. Criação se desenvolve no jogo; no jogo é estabelecido. O mundo inteiro, diz Kabir, repousa em seu jogo; mas o jogador permanece desconhecido. LXXXIII A harpa espalha uma música suave e a dança continua sem dançarinos. A música é tocada sem tañerla; Ele ouve sem ouvidos, pois Ele é o ouvido e escuta. A porta está fechada; mas o incenso está no interior e ninguém vê o compromisso. O sábio entende essas palavras. LXXXIV O Mendigo implora, mas eu não posso vê-lo. O que eu vou pedir ao Mendigo? Ele me dá sem que eu peça nada. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 29 29 Kabir diz: Eu sou dele, e deixei o destino ser cumprido. LXXXV Meu coração exige a morada do meu amado. Aquele que perde a cidade de seu marido, o mesmo vale para a ótima maneira que o abrigo de um telhado. Meu coração de nada se alegra; meu espírito e meu corpo vagam sem cessar. Seu palácio tem um milhão de portas; mas entre ele e eu há um vasto oceano. Como vou atravessar? Não há fim, oh amigo, a extensão desse caminho. Que obra maravilhosa essa lira é! Bem temperado, arrebata o coração; mas as estacas estão quebradas ou as cordas estão distendidas, não estão mais interessadas. Digo, rindo aos meus pais: "Preciso ir ver meu senhor esta manhã". Eles ficam com raiva, não querem me deixar ir e dizem: "Essa criatura acredita ter adquirido um controle tão grande sobre o seu Marido quanto para obter tudo o que ele quer dele; daí a sua impaciência para encontrar o seu Senhor. Agora, querido amigo, levante ligeiramente o meu véu, que é a minha noite de amor. Kabir diz: Ouça-me! Meu coração está impaciente para encontrar meu Amado, permaneço em minha cama, sem dormir. Lembre-se de mim quando o amanhecer se rompe. LXXXVI Sirva seu Deus, presente neste templo, que é a vida. Não seja louco, porque as sombras da noite logo engrossam. Ele esperou por mim por toda a eternidade; por amor de mim, Ele perdeu o coração. E eu não conhecia a felicidade que estava tão perto! Meu amor ainda não havia despertado. Mas agora meu amante me deu para saber o significado dos sons que meus ouvidos ouviram. Agora percebi minha felicidade. Kabir diz: Veja quão grande é a minha fortuna! Eu recebi a infinita carícia do meu amado! LXXXVII Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 30 30 A tempestade se acumula no céu. Ouça a voz profunda de seu ruído. A chuva vem do Oriente e murmura sua lamentação monótona. Preste atenção às suas cercas, para que a chuva não as invada e as jogue fora. Prepare o terreno da libertação e deixe apenas que os parasitas do amor e do sacrifício se afoguem sob a tempestade. Somente o agricultor cauteloso pode celebrar o fim da colheita. Só ele pode encher suas panelas com grãos e alimentar os sábios e os santos. LXXXVIII Este dia é caro para mim todos os dias, porque hoje meu amado Senhor é um convidado da minha casa. Minha câmera e meu coração brilham com a Sua presença. Meus ardentes desejos cantam seu nome e estão perdidos em sua infinita beleza. Eu lavo seus pés, eu contemplo seu rosto e diante dele eu me prostro, tomando como minhas oferendas meu corpo, minha alma e tudo que tenho Que dia feliz é quando meu Amado, meu tesouro, vem à minha casa! Todos os maus pensamentos voam longe do meu coração quando vejo meu Senhor. Meu amor moveu-o, meu coração padece por seu nome, que é a verdade. É assim que Kabir canta, o servidor de todos os seus servidores. LXXXIX Quão sábio eu poderia ouvir a música solene que sobe ao céu? Ele é a fonte de toda a música; Ele enche com essa fonte, até as bordas, todos os vasos humanos, permanecendo transbordando O mesmo. Aquele que vive corporalmente está sempre com sede, porque o objeto de seus cuidados é imperfeito, embora sempre surja nele, e cada vez mais profundo, estas palavras, onde o amor e o sacrifício se fundem: "Ele é isto, este é Ele" . Kabir diz: Essas são, oh, irmão, as palavras supremos. XC Onde irei aprender a conhecer meu amado? Kabir diz: Você nunca encontrará a floresta se você não conhece a árvore, você nunca a achará se a procurar em abstrações. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 31 31 XCI Eu aprendi sânscrito; Que todos os homens me chamem de sábio. Mas qual será o meu conhecimento para mim se eu perder a chance, se minha garganta estiver seca de sede, se o ardor do meu desejo me queimar? Kabir diz: É perfeitamente inútil carregar em sua cabeça todo esse fardo de orgulho e vaidade, jogá-lo na poeira e correr para encontrar o Amado. Dirija-se a ele como seu Senhor que é. XCII Separada de sua amada, a mulher gira em sua roda de fiar. A cidade do seu corpo, com o palácio do seu espírito, ergue-se na sua beleza. A roda de fiar do amor, feita com as jóias do conhecimento, gira no céu. Que sutis fios a mulher tece e como seu amor e respeito os refinam! Kabir diz: Eu teco a guirlanda dos dias e noites; Quando meu Amado vier e eu tocar seus pés, eu ofereço minhas lágrimas. XCIII Sob o grande guarda-sol do meu Rei, brilham milhões de sóis, de luas e estrelas. Ele é o espírito do meu espírito; Ele é o aluno dos meus alunos. Que meu espírito e meus olhos não formem mais do que um! Que meu amor chegue ao meu amado! Que a febre ardente do meu coração encontre alívio! Kabir diz: Quando o amor e o Amado se unem, é quando o amor atinge a perfeição. XCIV Meu país, oh, santo É um país sem dor. Eu clamo a todos: o rei como o mendigo, o imperador como o faquir. Quem quer que procure abrigo com o Altíssimo, venha ao meu país! Deixe o triste e cansado vir e depositar seu fardo lá! Venha cá, irmão, para que você possa se mover mais facilmente para a outra margem. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 32 32 Este é um país sem terra ou céu, sem lua nem estrelas. A verdade radiante é a única coisa que brilha no triunfo do meu Senhor. Kabir diz: Oh, amado irmão! Nada é essencial, mas a verdade. XCV Eu estava com meu Senhor na casa do meu Senhor; mas eu não vivi com ele; Eu ignorei suas carícias e minha juventude passou como um sonho. Na noite do meu casamento, meus amigos cantaram em coro; eles me ungiram com as pomadas de alegria e dor. Mas no final da cerimônia, deixei meu Senhor e parti; Meus amigos, a caminho, tentaram em vão consolar-me. Kabir diz: Eu irei para a casa do meu Senhor com meu Amado ao meu lado, e farei soar a trombeta do triunfo. XCVI Reflita bem, oh, doce amigo do meu coração! Se você realmente ama, por que você dorme? Se você o encontrou, dê-o inteiramente a Ele e junte-se a Ele. Por que você o perde depois de tê-lo encontrado? Se uma profunda necessidade de sono fecha os olhos, por que perder tempo arrumando a cama e consertando os travesseiros? Kabir diz: Eu lhes ensinei os caminhos do amor. Mesmo se você oferecer sua cabeça, por que chorar? XCVII O Senhor está em mim, o Senhor está em você, como a vida está em cada semente. Desista de um falso orgulho, oh, meu servo! E procure por seu Senhor em você. Um milhão de sóis irradia sua luz. Um oceano azul se estende no céu. A febre da vida é apaziguada e todos os meus pecados são lavados quando eu permaneço no próprio seio do mundo. Ouça os sinos e os tambores da Eternidade. Alegrai-vos no amor! A chuva cai sem água e os rios são torrentes de luz. Somente o amor pode penetrar o mundo e poucos são aqueles que conhecem essas coisas. Cegos são aqueles que querem vê-los à luz da razão, da mesma razão que é a causa do estranhamento. O palácio é tão distante da razão! Bendito Kabir, que podem, dentro de felicidade infinita, cantando-se a canção da reunião da alma com a alma, a canção do esquecimento das dores, a canção que ultrapassa tudo o que nos penetra e tudo o que emana de nós! XCVIII O mês de março está se aproximando. Quem vai se juntar ao meu amado? Como vou encontrar palavras para expressar a beleza do meu amado? Ele e a beleza são a mesma coisa. Sua cor está em todas as imagens do mundo; é um feitiço do corpo e do espírito. Aqueles que conhecem sua beleza sabem quão inefáveis são os jogos de sua criação. Kabir diz: Ei, meu irmão, são poucos os que fizeram essa descoberta. XCIX Eu sei, oh Narad, que meu Amado não pode estar longe. Quando meu amado desperta, eu acordo; Quando ele dorme eu durmo. Aniquilado seja quem aflige meu amado! Onde eles cantam seus louvores, aí eu vivo. Quando Ele anda, eu ando diante dEle Meu coração anseia pelo meu amado. Uma interminável peregrinação acontece a Seus pés e milhões de devotos se prostram neles. Kabir diz: O Amado revela, Ele mesmo, a glória do amor verdadeiro. C Pendure o balanço do amor hoje! Suspenda seu corpo e seu espírito nos braços do Amado, para um êxtase das alegrias do amor. Traga os olhos para a torrente de lágrimas das nuvens de chuva pesada, E cubra seu coração com as sombras da noite. Aproxime-se do rosto de seu ouvido e murmure as mais profundas aspirações de sua alma. Kabir diz: Ouça-me, irmão! Traga a visão do seu amado no coração. Poemas de Kabir Rabindranath Tagore 34 34
Nenhum comentário:
Postar um comentário